• 2009-04-20love song project vol. 20 - [love song project]

    vol. 20  tea for two

    毫无疑问我现在掉进了一个情歌大染缸。在eric的挖掘下我才幡然醒悟原来上个世纪那些老得掉渣的爵士歌曲几乎首首都跟我的主题配合得天衣无缝。这下有的忙了。不过没办法想象在婚宴上播放这些爵士歌曲会有什么效果,总之,不能太令人昏昏欲睡,必须足够轻快。

    好吧,进入爵士情歌大回放。这次要推荐的是日本爵士名伶keiko lee翻唱的tea for two,据说这首歌歌名最经典的中文翻译来自上译厂在《虎口脱险》中的版本:鸳鸯茶。细细品来,的确不错。tea for two and two for tea = 鸳鸯茶鸳鸯品。请仔细看歌词,跟我的主题配合得多么好啊。

    每次听爵士音乐,总令人有时光倒流的感觉,但我总希望自己能回到那个年代;可以让耳朵柔软一下,来自他们温暖的情话。我想我始终还是很爱听爵士乐的。

    picture you upon my knee,
    just tea for two and two for tea,
    just me for you and you for me, alone!
    nobody near us, to see us or hear us,
    no friends or relations on weekend vacations,
    we won't have it known, dear,
    that we own a telephone, dear.
    day will break and you'll awake
    and start to bake a sugar cake
    for me to take for all the boys to see.
    we will raise a family,
    a boy for you, a good girl for me,
    oh, can't you see how happy life would be?

    想象,你与我抵膝对坐,
    两杯茶,就咱俩同饮共品。
    你拥有我,我拥有你,就咱俩人独处!

    没人在边上打扰,没人看见或听见咱俩,
    周末度假,不请朋友,不约亲戚。
    咱俩谁也不告诉,亲爱的,
    我们有一台电话,亲爱的。

    天刚蒙蒙亮,我就会醒来,
    打开烤箱做块糖蛋糕,让你尝尝,
    让每个男孩都见识一下

    我们将建立起家庭,
    为你生个男孩,为我生个女孩
    噢,你看咱们将会多么的幸福?

    Keiko Lee - Tea For Two